...
Обсуждение Анкет
Сообщений 1 страница 9 из 9
Поделиться22010-08-26 14:51:01
отвечаю на вопрос Грея:
Это аниме переводят не так как подобает. Мистогана называют Бличноглазом(чи как там)
и тому подобное. Многие называют Лаксуса Лексусом и тп
поэтому я пишу имена всегда по английский, чтобы не сбивать никого с толку, так яснее?
Поделиться32010-08-26 14:52:05
Я говорил не про имя, а про весь текст
Поделиться42010-08-26 14:52:41
Я говорил не про имя, а про весь текст
на что намеки идут?:\
Поделиться52010-08-26 14:54:19
на что намеки идут?:\
Всё равно тебя приняли, поэтому просто забьём xDП.С. если почтить, многие окончания в словах не вяжутся со всем остальным.
Поделиться62010-08-26 14:55:57
П.С. если почтить, многие окончания в словах не вяжутся со всем остальным.
извиняюсь, некоторые строки взяты с википедии(если про техники). Просто по 1 строчке писать - нету смысла и не красиво выходит.
Поделиться72010-08-26 14:58:41
Просто по 1 строчке писать - нету смысла и не красиво выходит.
Можно как у меня немного текста + скрин. Кста вот ссылку дам на англоязычный сайт, можешь чего там приглядеть.
http://fairytail.wikia.com/wiki/Mystogan
Поделиться82010-08-26 14:59:51
я оттуда и брал
Поделиться92010-08-26 15:00:56
Ну вот, я так и понял, так как перевод на русский немного кривенький xD ну ладно забьём